عرض مشاركة واحدة
#1  
قديم 01-23-2018
السوسن غير متواجد حالياً
Saudi Arabia     Female
SMS ~ [ + ]
ط§ظ„ط­ظ…ط¯ظ„ظ„ظ‡
اوسمتي
لوني المفضل Black
 رقم العضوية : 2715
 تاريخ التسجيل : Apr 2016
 فترة الأقامة : 2892 يوم
 أخر زيارة : 12-31-2023 (11:45 AM)
 المشاركات : 5,623 [ + ]
 التقييم : 435333660
 معدل التقييم : السوسن سمته فوق السحابالسوسن سمته فوق السحابالسوسن سمته فوق السحابالسوسن سمته فوق السحابالسوسن سمته فوق السحابالسوسن سمته فوق السحابالسوسن سمته فوق السحابالسوسن سمته فوق السحابالسوسن سمته فوق السحابالسوسن سمته فوق السحابالسوسن سمته فوق السحاب
بيانات اضافيه [ + ]
افتراضي كلمات يظنها الناس عامية وهي فصحى




كلمات يظنها الناس عامية وهي فصحى

** يعْ: يستخدمها بعضنا بعاميته، وهي في اللغة صحيحة مثل (كخ) تعني: كلمة زجر لنهي الطفل عن تناول شيء قـذر ! (المحيط في اللغة لابن عباد)

** لخَّ أو يلخ: تُستخدم في بعض العاميّات بمعنى لطمَ وضربَ، وهو استخدام صحيح من استخداماتها الفصيحة في اللغة (المحيط في اللغة لابن عباد)

** هياط أو مهايط أو يهايط: تُستخدم في العاميّة بمعنى كلام وصياح وجلَبة بلا منفعة، وهو استخدام فصيح لها في اللغة (لسان العرب لابن منظور)

** طـَس: تُستخدم ببعض العاميّات بمعنى ذهبَ، والاستخدام فصيح، تقول العرب قديماً: لا أدري أين طَس ! بمعنى أين ذهبَ (القاموس للفيروزآبادي)

** دَرْعَم: بمعنى تَعَجّلَ في شيء خاصة في المشي، وهو صحيح كما جاء في اللغة، والاسم منه: الدّرْعمة، ومثلها الدّعرمة (المحكم لابن سيده)

** رَفْلاء، أرْفل: لامرأة أو رجل لا يُحْسنان التصرف والتدبير، والاستخدام صحيح جاءت بهما معاجم اللغة للمعنى نفسه (لسان العرب لابن منظور)

** العُصْقول: بمعنى النحيف، وفي اللغة: الجراد، والاستخدام صحيح مجازاً بتشبيه الإنسان المقصود بالجراد لنحافته (المحيط في اللغة لابن عباد)

** الطَّش والرَّش: للترحيب والمدح، وفي اللغة الطش المطر والرش أوله، وهو صحيح على التشبيه بالمطر، والرشَاش المطر الخفيف (اللسان لابن منظور)

** الهيس الأربد: عند بعضنا للذم، والهيس باللغة الثَّوْر، والأربد: المُقْحِط؛ فهو وصف بالتشبيه في عدم النفع والعجز ! (معجم التاج للزبيدي)

** بربر وبربرة: تُستخدم بالعاميّة الدارجة بمعنى كثرة الكلام بلا منفعة، وهو المعنى نفسه المذكور في المعاجم العربية (لسان العرب لابن منظور)

** هوشة وهواشة ومهاوش: ُتستخدم في عاميّاتنا لاجتماع فئة على سوء وفتنة وخصومة، وهو المعنى نفسه الموجود باللغة الفصيحة (معجم التاج للزبيدي)

** اللّكَاعة: تعني في اللغة الحُمْق واللؤم والخداع، ومن أوصافها لرجل أو امرأة: لَكيع، لَكوع، لُكَع، لَكيعة، لَكاع(لسان العرب لابن منظور)

** الأُبَّـهَة: تُستخدم في بعض العاميّات بمعنى الروعة والسّمُو والعظمة، وهو صحيح جاء في معاجم اللغة للمعنى نفسه (مقاييس اللغة لابن فارس)

** يَنْقُِز: يُستخدم عند بعضنا كما جاء بمعاجم اللغة كالقفز والوثب السريع، ومنه قيل: نقز الظبي، ويصح ضم القاف وكسرها (المحكم لابن سيده)

** عَصْلاء، أعْصَل: لوصف نحافة امرأة أو رجل، وهما صحيحان جاءت بهما المعاجم للمعنى نفسه، والعَصَل: اعوجاج ولَيّ (لسان العرب لابن منظور)

** دَس، اِنْدَس: بمعنى خبَّأ شيئا في الخفاء، واختبأ هو عن الأنظار، والاستخدامان صحيحان كا جاءت بهما معاجم اللغة (العباب الزاخر للصاغاني)

** الـعَشَم: تُستخدم بمعنى الشيء المُؤمَّل، ومنه قولهم: العَشَم فيك، وهو استخدام صحيح كما جاءت به معاجم اللغة (لـسان العرب لابن منظور)

** نشْبة: استخدمها العرب لذم أي رجل ينشب ويتعلّق بشيء لا يكاد ينفك عنه! ومنه قول الأعرابي: كنتُ نشْبة فصرتُ عقبة! (القاموس للفيروزآبادي)

** تمَـغَّط: عند بعض أهل المغرب والخليج بمعنى مدَّد أعضاءه كيديه لأقصى حد، والاستخدام صحيح جاء في اللغة لإنسان أو حيوان(العباب للصاغاني)

** اِقْـدَعْ: تُستخدم للطلب بأكل تمر ونحوه، وهو صحيح لأن القدع في اللغة: أكل شيء أو شربه على دفعات كالتمر والماء (تهذيب اللغة للأزهري)

** الرَّبع: تُستخدم بمعنى أهل البيت أو الأصدقاء، وهو استخدام صحيح في اللغة ، وتقول العرب قديماً: أكثرَ اللهُ ربعَك (معجم التاج للزبيدي)

** أَشْوَى: في الكلام الدارج بمعنى أسهل وأيسر، والاستخدام صحيح على صيغة أفعل من الشوى الذي يعني: الهيّن اليسير (مقاييس اللغة لابن فارس)

** الدّكـّة: تُستخدم في بعض كلامنا الدارج للدلالة على مكان مسطّح مرتفع عن الأرض للجلوس عليه، وهذا الاستخدام صحيح (جمهرة اللغة لابن دريد)

** طمَر: تُستخدم بالعاميّة بمعنى قفزَ ووثبَ أو دفنَ، وكلا الاستخدامين صحيحان باللغة، وفاعله طامر ومفعوله مطمور (مقاييس اللغة لابن فارس)

** بَو: تُستخدم ببعض العاميّات خاصة عند كبار السن لوصف شخص بقلة فهمه وحمقه، وهو استخدام صحيح للكلمة في اللغة(القاموس المحيط للفيروزآبادي)

** شال أو يشيل: بالعامية بمعنى حملَ شيئاً ورفعه، والاستخدام فصيح، ومنه الشيّال: الحمّال، والشال: رداء فوق الأكتاف (معجم التاج للزبيدي)

** كويّس: بمعنى حسن وجيّد، والاستخدام صحيح بتصغير (كَيّس) التي تعني الحسن وتأتي بمعنى فطِن، والكِيْس ما يُحمل به (العباب الزاخر للصاغاني)

** بَزر: تُستخدم بالعاميّة بمعنى ولد، وهو كذلك باللغة الفصيحة، وقد قالت العرب قديماً: ما أكثر بزره ! أي ولده (معجم تهذيب اللغة للأزهري)




رد مع اقتباس